“He's cheating on me.”の意味は?【日本語訳と意味】

韓国ドラマの『私の夫と結婚して』。
自信がなく、周囲に都合よく利用されていた主人公の女性が、やがて自信を取り戻し力強く生きていく姿がとても魅力的で、私自身すっかりハマってしまい、繰り返し視聴しています♪.
そんな『私の夫と結婚して』を英語で観ていたところ、以下のようなフレーズが登場しました。
【英語の字幕】
“He's cheating on me."
さて、どんな意味でしょうか?
正解は……「彼は浮気している」という意味!

“cheat”にはもともと「不正をする」「騙す」といった意味があり、“cheat on someone”で「誰かに対して裏切り行為をする」という意味になるので、「浮気する」と訳されるわけですね。
ほかにもたくさん!「彼は浮気してる」の意味
「彼は浮気している」は、他にもこんな言い方ができます。
・“He's having an affair.”
・“He's playing around.”
・“He's two-timing.”
などがあります。
どれも実際の生活の中では絶対に聞きたくないセリフですね……!
これは、エピソード1で、病床に伏す主人公カン・ジウォンが、自身を見舞いに訪れたチョン・スミンに向かって話す場面で使われたセリフです。
ジウォンは、夫のミンファンが浮気していることに気づき、当の浮気相手のスミンにそのことを話すと、彼女は、白々と、「ミンファンさんはいい人だから考えすぎよ。私が様子を探ろうか」と……。
そしてジウォンが視線を落とすと、スミンの足元には真っ赤なピンヒールが!
このピンヒールは、その後も物語の象徴的なアイテムとして登場します……。
Today's break time【“He's cheating on me.”の日本語訳と意味】

今回は、「彼は浮気している」を指すニュアンスの英語表現“He's cheating on me.”の意味をご紹介しました。
意外と色々な映画やドラマでも使われるこの表現、覚えておいてくださいね。